Terry MOORE Pourquoi la lettre X représente l'inconnu
Pourquoi la lettre X représente l'inconnu
J'ai Ia réponse à une question que nous avons tous posé la question est :
Pourquoi est-ce que la lettre X représente l'inconnue ? Je sais qu'on a
appris ça en cours de maths, mais maintenant c'est omniprésent dans la
culture : Le prix X, X-Files, Projet X, TEDx ... d'où est-ce que c’est
venu ? Il y a six ans, j'ai décidé d'apprendre l'arabe, qui s'avère être
une langue extrêmement logique. Ecrire un mot, une expression, ou une
phrase en arabe, c'est comme faire une équation, parce que chaque partie
est extrêmement précise et comporte beaucoup d'informations. C'est
l'une des raisons pour laquelle une grande partie de ce que nous
considérons comme la science, les mathématiques et l'ingénierie
occidentales a vraiment été élaborée dans les premiers siècles de l'ère
commune par les perses, les Arabes et les Turcs. Cela comprend le petit
système qu'on appelle en arabe : AL-Jebr. Et AL-Jebr se traduit en gros
par : " le système de conciliation des parties disparates ". AL-Jebr est
devenu algèbre en français. Un exemple parmi tant d'autres :Les textes
arabiques qui contenaient ces sagesses mathématiques ont fini par faire
leur chemin jusqu'en Europe, c'est à dire l'Espagne, aux 11ème &
12ème siècles. Et quand ils sont arrivés, il y avait un énorme intérêt à
traduire cette sagesse dans une langue européenne. Mais cela posait des
problèmes. Un problème est qu'il existe certains sons en arabe qu'une
gorge européenne ne peut pas produire sans beaucoup de pratique. Vous
pouvez me croire. En outre, les sons en question ont tendance à ne pas
être représentés par les caractères disponibles dans les langues
européennes. Voici un des coupables. Il s'agit de la lettre CHeen, et
elle correspond au son que nous considérons CH —"CH c'est aussi la toute
première lettre du mot " Chaian ", qui signifie " Quelque chose ", tout
comme le mot français " quelque chose ", une chose indéfinie, inconnue.
Et en arabe nous pouvons le rendre défini en ajoutant l'article défini
"AL ", donc" Al-Chaian ", La chose inconnue.Et c'est un mot qui apparait
partout au début des mathématiques comme le prouve cette dérivation du
10ème siècle.
Dérivation des racines
أجزائها
جزء الشيء هو عدد نسبته إلى الواحد كنسبة الواحد إلى ذلك الشيء فإن كان
الشيء ثلاثة كان جزؤه ثلثاً. و إن كان الشيء ثلثاً كان جزؤه ثلاثة. و كذلك
إن كان أربعة كان جزؤه ربعاً. وإن كان ..
Le problème pour les érudits espagnols du Moyen-Age qui étaient chargé
de traduire tout ça, est que la lettre de " Cheen " et le mot "Chaian"
ne peut pas être rendu en espagnole parce que l'espagnole
n'a pas le " CH ", ce son " CH ". Alors, par convention, ils ont crée
une règle dans laquelle ils ont emprunté le son CK, Le son " CK " du
grec classique, sous la forme de la lettre Kai. Plus tard quand ce
matériel a été traduit en une langue européenne commune, c'est à dire le
latin, ils ont simplement remplacé le Kai grec par le X Latin. Et une
fois que ce fut fait, une fois que ce matériel était en Latin. Il a
constitué la base des manuels de mathématiques pendant près de 600 ans.
Mais nous avons maintenant la réponse à notre question. Pourquoi est-ce
que X est l'inconnue ?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire